Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Немецкий язык»Содержание №4/2008

Für schlaue Köpfe

Sprachecke

Jahrhundertwörter

Information

Wer heute als Tourist in eine fremde Stadt kommt, der wird nach einem leuchtenden «i» Ausschau halten. Von diesem «i», heute das selbstverständliche Zeichen für Information, wird sich der Fremde ebensolche erhoffen. Sei es, dass er zum Weg oder zu einer Unterkunft eine Auskunft braucht, an diesem Ort, an der «Information», kann er sie erhalten. Doch nicht nur die gesamte Einrichtung ist die Informationsstelle, der Infostand, sondern auch die Antwort an sich, die der Fragende erhält, ist Information.

Wörtlich übersetzt heißt das Wort ‹Auskunft›, ‹Nachricht›, ‹Unterrichtung›, ‹Belehrung›, ‹Mitteilung›. Allerdings ist diese Bedeutung nur das (derzeitige) Ende einer langen Kette, die beim Lateinischen informatio (zu lat. informare ‹formen›, ‹eine Gestalt geben›, ‹durch Unterweisung bilden›, zu lat. in ‹in...hinein› + forma ‹Gestalt›) als ‹Vorstellung›, ‹Erläuterung› ihren Ausgang nimmt und sich im Spätlateinischen mit ‹Bildung durch Unterricht›, ‹Belehrung› fortsetzt.

Fortsetzung des Artikels folgt