Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Немецкий язык»Содержание №8/2008

Hauslektüre im Deutschunterricht

Leichte Lektüre im Deutschunterricht. «Adel und edle Steine»

Olga Klejmjonowa ,
Moskau

Teil I

Die Hauptpersonen dieser Geschichte sind:
Helmut Müller, Privatdetektiv. Er lernt bei diesem Fall Leute aus der Münchener Schickeria kennen.
Bea Braun, Müllers Sekretärin. Sie wollte schon immer mal feine Leute kennenlernen. Hat sie diesmal Glück?
Maria Hintersberger, Müllers Jugendliebe. Manchmal kreuzen sich ihre Wege, aber zu einem gemütlichen Abend reicht die Zeit nie.
Clothilde Krumm, begabte und beliebte Goldschmiedin und Künstlerin. Eine Vernissage ihrer Werke zieht die Münchner Schickeria an.
Florian Quarz, Kunstmäzen und Börsenspekulant. Seine Partys und Feste sind ein «Muss» der Münchener Szene.
Das Hotel «Bayerische Jahreszeiten» hat 5 Sterne und ist das beste und teuerste Hotel Münchens. Der Hausdetektiv hat diesmal keine Freude an seiner Arbeit.

Übung 1. Lesen Sie Kapitel 1 ohne Wörterbuch und bestimmen Sie die Themen. Schreiben Sie die Themen weiter.
1. Florian Quarz unterhält sich mit der Organisatorin.
2. Das Programm der Vernissage.
3. _______________________________________ .
4. _______________________________________ .
5. _______________________________________ .
6. _______________________________________ .

Kapitel 1

München,
Donnerstag, 1. Dezember

«Wunderbar, wunderbar. Frau Hintersberger, sehr gut, die Einladungskarte gefällt mir. Sehr elegant, vornehm, diskret. Doch, doch, ich bin zufrieden. Wie laufen sonst so die Vorbereitungen?»
Der Kunstmäzen und Börsenspezialist Florian Quarz ist sehr zufrieden. Er sitzt in einem bequemen Ledersessel in seinem Büro und unterhält sich mit Maria Hintersberger. Diese Dame wurde ihm von einem Bekannten aus dem bayerischen Adel empfohlen als hervorragende Organisatorin von Veranstaltungen, Festen und Kunstausstellungen. Sie soll die nächste Vernissage vorbereiten. Diesmal muss alles besonders gut laufen. Die Preise für Kunstobjekte sind sehr gestiegen, deshalb muss dieses Mal auch ein bisschen Show mit dabei sein. Frau Hintersberger hat ihm ein wunderbares Programm zusammengestellt. Bekannte Künstler werden für die Unterhaltung sorgen. Außerdem hat es Maria Hintersberger geschafft, eine königliche Schirmherrin zu organisieren, die persönlich die Vernissage eröffnen wird.
«Alle Vorbereitungen laufen planmäßig, Herr Quarz. Allerdings muss ich Sie bitten, mir noch einen weiteren Vorschuss von 200.000 € zu geben. Die ersten 200.000 € sind praktisch verbraucht. Die Künstleragenturen wollen Garantiehonorare im Voraus, das Hotel «Bayerische Jahreszeiten» will ebenfalls für die Zimmerreservierungen und die Saalmiete eine Vorauszahlung. Außerdem muss ich eine ganze Reihe Flugtickets für unsere Ehrengäste kaufen.»
«In Ordnung, Frau Hintersberger. Wie sieht’s denn aus mit der Liste der Ehrengäste? Haben wir schon Zusagen von den wichtigsten Leuten?»
«Ja, Herr Quarz, alles läuft gut. Der Oberbürgermeister hat zugesagt, die Vorsitzenden der großen Parteien kommen, wir haben eine Reihe von Vertretern der Wirtschaft, natürlich auch Schauspieler, Musiker, Galeristen und so weiter. Insgesamt über 200 Gäste.»
«Und die Prinzessin Stephanie von Luxemburg kommt auch wirklich?»
«Natürlich, Herr Quarz. Allerdings will sie 100.000 € Honorar. Aber das ist eine gute lnvestition. Die Presse ist ebenfalls schon informiert. Alle Münchener Zeitungen warten auf Stephanie. Dazu machen wir noch ein Exklusivinterview mit einer Illustrierten. Der ‹Regenbogen› will uns 80.000 € dafür bezahlen.»
«Wunderbar, wunderbar. Ich hoffe nur, dass sich diese Investition auch lohnt. Bitte informieren Sie mich weiter täglich. Ach, hier ist der Scheck über 200.000 €. Bitte seien Sie so freundlich und unterschreiben bei meiner Sekretärin die Empfangsbescheinigung.»
«Selbstverständlich, Herr Quarz. Sonst noch etwas?»
«Nein, vielen Dank, das ist alles. Bis morgen also. Auf Wiedersehen, Frau Hintersberger.»
«Auf Wiedersehen, Herr Quarz.»
Alles lief hervorragend. Es war nicht einfach, ein gutes Empfehlungsschreiben zu fälschen und an diesen Quarz zu schicken. Schließlich musste Maria Referenzen angeben, Namen und Adressen von früheren Auftraggebern. Aber alles hat gut funktioniert. Florian Quarz hat Vertrauen zu ihr und hat ihr schon 400.000 € gegeben. Etwas von diesem Geld muss sie natürlich auch ausgeben. Aber nur sehr wenig. Den Rest wird sie selbst behalten. Und das Honorar für die Stephanie von Luxemburg dazu. Und das Geld für das Exklusivinterview ebenfalls. Denn diese Stephanie wird gar nicht kommen. Und das Interview wird es auch nicht geben.
Jetzt muss Maria noch zwei Tage weiter so tun, als sei sie wirklich eine Organisatorin von Vernissagen, damit der Quarz keinen Verdacht schöpft. Dann muss sie noch die Clothilde Krumm treffen und den Transport von den Schmuckstücken organisieren. Aber diese Schmuckstücke werden nicht ins Hotel «Bayerische Jahreszeiten» gebracht, sondern per Express nach Singapur geschickt. Maria freut sich schon auf die Gesichter der Ehrengäste, wenn die Vernissage eröffnet wird und kein Schmuck da ist, keine Stephanie von Luxemburg und natürlich keine Maria. Schade, dass sie nicht dabei sein kann. Der Flug nach Singapur ist bereits reserviert, das Flugticket gekauft, ein falscher Pass organisiert.

Formulierungstraining

Übung 1. Merken Sie sich die folgenden Vokabeln und finden Sie im Text die Sätze mit diesen Vokabeln.
der Adel, -s, o. Pl. – дворянство, аристократия
die Schirmherrin, -, -nen – покровительница
vorbereiten, te, t (h) – готовить что-л.
die Vorbereitungen laufen – приготовления идут/ ведутся
der Kunstmäzen, -s, -e – меценат
sich unterhalten, ie, a (h) mit D. über Akk. – беседовать с кем-л. о чем-л.
empfehlen, a, o (h) – рекомендовать
der Preis, -es, -e für Akk. – цена на что-л.
der Preis steigt, sinkt – цена повышается, понижается
steigen, ie, ie (s) – повышаться
sinken, a, u (s) – понижаться
zusammenstellen, te, t (h) – составлять
das Programm zusammenstellen – составлять про­грам­­му
sorgen, te, t (h) für Akk. – заботиться о чем-л.
der Vorschuss, -es, -schüsse – аванс, ссуда
die Vorauszahlung, -, -en – предоплата
das Honorar, -s, -e – гонорар
im Voraus – заранее
zusagen, te, t (h) – давать согласие, обещать
die Zusage, -, -n – согласие
der Vorsitzende, -n, -n – председатель
der Vertreter -s, - – представитель
der Künstler, -s, - – художник, артист, деятель искусства
informieren, te, t (h) j-n über Akk. – информировать кого-л. о чем-л.
sich lohnen, te, t (h) etwas zu machen – быть выгодным, иметь смысл (сделать что-л.)
der Scheck, -s, -s – чек, платежное поручение
Der Scheck wurde von Herrn Quarz unterschrieben. – Чек был подписан господином Кварцем.
die Empfangsbescheinigung, - , -en – расписка в получении
hervorragend – выдающийся, замечательный
das Empfehlungsschreiben, -s, - – рекомендация
fälschen, te, t (h) – подделывать что-л.
angeben, a, e, (h) – указывать
Namen und Adressen angeben – указывать имена и адреса
der Auftraggeber, -s, - – заказчик
funktionieren, te, t (h) –действовать, работать
Der Plan (alles) hat gut funktioniert. – План (всё) сработал(o).
(das) Vertrauen haben zu D. = j-m (D.) vertrauen, te, t (h) – доверять кому-л.
ausgeben, a, e (h) – тратить, расходовать
Geld ausgeben – тратить деньги
der Rest, -es, -e – остаток
behalten, ie, a, (h) – оставлять себе
den Rest (die Geldsumme) behalten – оставить себе остаток (сумму) денег
den Verdacht schöpfen, te, t (h) – подозревать что-л.
der Schmuck, -es, Schmuckstücke – украшение
sich freuen, te, t (h) auf Akk. – радоваться чему-л. предстоящему
eröffnen, te, t (h) – открывать что-л.
die Eröffnung, -, -en – открытие
Die Vernissage muss von Prinzessin Stephanie eröffnet werden. – Вернисаж должнa была открыть принцесса Стефания.
dabei sein – присутствовать при чем-л.

Redewendungen
Bitte, seien Sie so freundlich! – Будьте добры!
Wie steht es mit…? – Как обстоят дела с …?
Selbstverständlich! – Само собой разумеется!
Sonst noch etwas? – Что-нибудь еще?

Übung 2. Finden Sie im Text die deutschen Äquivalente!
целый ряд _________________________________
баварская аристократия ______________________
билет уже куплен ____________________________
Марии удалось ______________________________
развлечение гостей __________________________
почетные гости _____________________________
по плану ___________________________________
и так далее _________________________________
пригласительный билет ______________________
мюнхенские газеты __________________________

Übung 3. Merken Sie sich die neue Grammatik:

Passiv = werden + Partizip II

Präsens Passiv
ich
werde
du
wirst
er, sie, es
wird
informiert
wir
werden
angerufen
ihr
werdet
sie, Sie
werden

 

Präteritum Passiv
ich
wurde
du
wurdest
er, sie, es
wurde
abgeholt
wir
wurden
empfangen
ihr
wurdet
sie, Sie
wurden

Die Ausstellung wird hier organisiert.
Здесь организуют выставку. = Здесь организуется выставка.
Dieses Problem wird von den Organisatoren besprochen.
Организаторы обсуждают / организаторами обсуж­да­ется эта проблема.
Von wem wurde die Organisatorin Herrn Quarz empfohlen?
Кто порекомендовал организатора выставки гос­по­дину Кварцу?
Ein Flugticket nach Singapur wurde reserviert.
Был заказан / забронирован авиабилет в Син­га­пу­р.

Infinitiv Passiv = Modalverb + Partizip II + werden

ich
muss
du
musst
er, sie, es
muss
informiert werden
wir
müssen
eingeladen werden
ihr
müsst
sie, Sie
müssen

 Die Vernissage soll in drei Tagen eröffnet werden. → Вернисаж должен открыться через три дня.
Der Scheck muss vom Kunstmäzen unterschrieben werden. → Чек должен быть подписан меценатом.

Übung 4. Gebrauchen Sie statt Aktiv das Passiv nach dem Muster.
Merken Sie sich die Zeitformen!

Maria zeigt Herrn Quarz eine elegante Einladungskarte. → Eine elegante Einladungskarte wird Herrn Quarz von Maria gezeigt.

Präsens Passiv
1. Der Kunstmäzen Florian Quarz empfängt Frau Hintersberger in seinem Büro.
2. Man gibt Frau Hintersberger 100 000 € als Vorschuss.
3. Man bringt die Schmuckstücke nicht ins Hotel, sondern man schickt sie nach Singapur.

Präteritum Passiv
1. Man empfahl Maria als hervorragende Organisatorin von Kunstausstellungen.
2. Frau Hintersberger stellte ein wunderbares Unterhaltungsprogramm zusammen.
3. Maria lud den Oberbürgermeister und die Vorsitzenden großer Parteien zur Vernissage ein.
4. Maria fälschte ein Empfehlungsschreiben und schickte es an Herrn Quarz.
5. Maria reservierte den Flug nach Singapur, kaufte das Flugticket, besorgte einen falschen Pass.

Infinitiv Passiv
1. Eine königliche Schirmherrin soll persönlich die Vernissage eröffnen.
2. Maria soll die Saalmiete bezahlen und die Flugtickets für die Ehrengäste kaufen.
3. Maria soll Herrn Quarz täglich über die Vorbereitungen informieren.
4. Etwas von 200 000 Euro muss Maria natürlich ausgeben.
5. Man muss noch den Transport von Schmuckstücken organisieren.

Übung 5. Im Text gibt es vier zusammengesetzte Sub­stantive, die mit Kunst verbunden sind. Finden Sie diese Wörter.
der Kunst______________n
die Kunst______________g
das Kunst______________t
die Künst______________ r

Übung 6. Wie ist das Ende des Satzes?
1. Der Kunstmäzen Florian Quarz ist damit sehr zufrieden, was ...
2. Herr Quarz kennt Frau Hintersberger persönlich nicht, trotzdem ...
3. Das Hotel «Bayerische Jahreszeiten» will für die Zimmerreservierungen und die Saalmiete eine Vorauszahlung bekommen, deshalb ...
4. Die Künstleragenturen sollen auch wissen, ob ...
5. Die Investition in die Kunstobjekte lohnt sich, denn ...
6. Die Organisatorin muss noch Flugtickets für die Ehrengäste kaufen, also ...
7. Maria Hintersberger ist auch zufrieden, weil ...
8. Maria weiß ganz genau, dass ...
9. Die Schmuckstücke werden nicht ins Hotel gebracht, sondern ...
10. Die Betrügerin freut sich auf die Gesichter der Ehrengäste, wenn ...

Übung 7. Übersetzen Sie ins Deutsche.
1. Меценат Флориан Кварц хотел организовать вернисаж, и поэтому была приглашена Мария.
2. Марию рекомендовал знакомый как замечательного организатора выставок и торжеств.
3. На вернисаже должны быть выставлены украшения.
4. Марией было все подготовлено: была составлена интересная программа, в лучшем отеле зарезервированы номера, приглашена принцесса из Люксембурга.
5. Через сколько дней должнa открыться выставка?
6. Как идут переговоры? – Очень хорошо, так как они были подготовлены заранее.
7. В Давос каждый год приезжают бизнесмены и представители экономики.
8. Цены быстро растут. Будьте добры, проинформируйте об этом наше агентство.
9. Ты порекомендовал мне очень хороший журнал. В нем много интересного об экономике. Можно я оставлю его на несколько дней?
10. Заказчик был доволен рекомендациями. Он не понял, что их подделали.

Kommunikation

Übung 1. Antworten Sie:
1. Was haben Sie über Florian Quarz erfahren?
2. Was wissen Sie schon über Maria Hintersberger? Interessiert sie sich wirklich für Kunst?
3. Worüber soll Maria Herrn Quarz täglich informieren?
4. Wie war Marias Plan in Wirklichkeit und wie wurde er realisiert?

Übung 2. Herr Quarz unterhält sich mit Maria über die Vernissage. Inszenieren sie das Gespräch. Gebrauchen Sie folgende Wörter und Wendungen:

Platz nehmen • sich ansehen • gefallen • die Einladungskarte • wunderbar • zufrieden sein • die Vorbereitungen • gut laufen • das Programm zusammenstellen • ein bisschen Show muss dabei sein • sorgen für • die Unterhaltung • bitten um • der Vorschuss • Wie steht es mit ...? • die Investitionen • sich lohnen • Sonst noch etwas?

Übung 3. Sie wissen schon, dass Maria eine Betrügerin ist. Was wurde diesmal von ihr gemacht, damit ihr Plan gut funktioniert und Herr Quarz keinen Verdacht schöpft?
1. ________________________________________
2. ________________________________________
3. ________________________________________
4. ________________________________________
5. ________________________________________

Nach: «Adel und edle Steine». Leichte Lektüren. Deutsch als Fremdsprache in 3 Stufen. Stufe 1. Langenscheidt KG, Berlin und München 1993.

Fortsetzung folgt