Sprachliches
Deutsche Redewendungen
Eldorado
Ursprünglich wurde der Begriff nicht für ein Land verwendet, sondern entsprechend dem spanischen Verb «dorar» (vergolden) und dem Substantiv «el dorado» auf einen Menschen bezogen. Nach einem Bericht von Sir W. Raleigh (1552–1618) wurde in manchen Regionen Südamerikas das Oberhaupt eines Distrikts jeden Morgen gebadet, von Kopf bis Fuß eingeölt und durch ein Schilfrohr mit Goldpuder bestäubt. Daher der Ausdruck «El dorado».
Der Begriff «El dorado» (der Vergoldete) wurde dann auch auf das Land bzw. die Region übertragen, in der es solche «Goldkerle» gab.
Heute wird mit Eldorado ein Gebiet bezeichnet, das ideale Verhältnisse bietet, z. B. für Schwimmer, Angler oder Golfer. Meist ist jedoch das «Eldorado» gemeint, das jeder für sich selbst wünscht, das Land der eigenen Sehnsüchte und Träume.
Aus: Duden. Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik.
Dudenverlag, Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 2002.